When I started compiling a list of the poems Lizette Woodworth Reese shared with the Woman’s Literary Club, I realized that my primary challenge would be tracking down the actual titles of her works mentioned on the meeting programs I’ve transcribed (1890-1905). More often than not, her original works are just listed as something unhelpful like “Three Poems, Lizette Woodworth Reese.” Fortunately, I was able to find many of these missing titles in the minutes that have been transcribed so far (1890-1895, 1910-1912), and hope to find the rest by looking through the minutes of the 1895-1905 seasons.

Another related challenge/question I encountered whose answer also lies in the minutes is that since the formatting for almost every kind of presentation given to the Club follows more or less the same = format on the programs, it’s tricky to tell whether something Lizette shared that actually was titled something other than “Poem” is a poem or something else–an essay, a review, a story. Again, referring to the corresponding meeting minutes usually clears this up.

Of the 20 readings I’ve been able to both identify as poems and confirm titles of, I’ve been able to track down the text of 13 so far. I’ve found the texts Lizette chose to read to the Club scattered all over the place–some in her published volumes, some in her papers held at the Enoch Pratt Free Library, and some on generic poetry sites and in periodical records online.

One of her poems that struck me in particular is called “Lydia,” and it stood out to me for a couple of reasons. At first glance, I thought it could perhaps be written about the longtime Club recording secretary, Lydia Crane, especially since it was one of the first things Lizette shared with the Club. However, upon closer investigation, the poem references Sudbury, a town in Massachusetts, twice, so that doesn’t seem likely.

The other reason this poem caught my eye has to do with our prior group discussion about how many of the Club women, including Lizette Woodworth Reese, remained unmarried. We’ve also discussed ‘Boston marriages,’ and the possibility that the reason for some of these women remaining unwed could be because they weren’t heterosexual. In “Lydia” and the poem that immediately follows it in the collection of poems I found it in, “Anne,” (which also references Sudbury), I hear what, to me, could definitely be the voice of a woman who loves other women. Both of these poems are celebrations of another woman’s beauty, grace, and glory (“Anne” even raises its subject to the level of divinity, and romanticizes her from afar) and both contain strong violet imagery, which has long been associated with lesbianism thanks to the Greek poet Sappho.

I don’t want to make broad claims about a dead woman’s sexuality without evidence, or claim that these two poems that caught my eye are necessarily evidence themselves. However, following our prior conversations (and even before that), it’s been on my mind, so discovering this sort of poetry leaves a strong impression on me, and I’m looking forward to uncovering more of what Lizette Woodworth Reese chose to share with the Club.

One thought on “Titles, Texts, and Some Sapphic Poems

  1. Excellent detective work, Clara. I think it would be great– while the process is still fresh in your mind– if you could put together a little guide for next spring’s class on how to go about identifying, and then locating, published works by the different Club members. While Lizette Woodworth Reese (I keep wanting to call her “Miss Reese”– the Victorian, pre-feminist mode of address used by the Club is catching!) has the most enduring literary reputation of the Club members, it’s clear that others published also, and I think it would be good to track down the publications and create a bibliography, especially with links to online texts.

    Which leads me to my next comment, which I ask with some trepidation . . . you are keeping track of where you are locating the different poems, correct? It would be great if you could organize a list of publications chronologically by date– date read to the Club, followed by date of publication, with the published title and source (text, website, or archive).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *